Qualitá
Traduzione qualitá
Grazie al mantenimento delle procedure standard Vi possiamo garantire traduzione di alta qualità. Per i progetti grandi, dove è necessario il lavoro di più traduttori adoperiamo il CAT software, grazie al quale manteniamo l’unità del testo e della terminologia. I testi tradotti sono sempre revisionati da interprete madrelingua nella lingua di destinazione
Standards
We provide translation services in accordance with EN 15038; 2006.
Membership
ASAP-translation.com ® , s.r.o. is a member of ATCSK - the Association of Translation Companies of Slovakia, member of EUATC - the European Union of Associations of Translation Companies.
Awards
2006 - the 3rd place in The Best Entrepreneur of Slovakia (competition).
Translators
We only use translators who:
- have a formal higher education in translation (recognised degree), or
- have a university degree or equivalent plus a minimum of two years of documented experience in translating, or
- have at least five years of documented professional experience in translating
- have at least two references for previous projects
- translate only into their native language
- have working industry experience for the material they translate.









